À propos

Le cours de développement professionnel offert aux enseignants par le projet TRANSLA propose une gamme d’activités qui contribuent à impliquer les parents et à améliorer la collaboration maison-école.

0
Enfants
0
parents
0
enseignants

Photo credit : Bojan Petrović

Le projet TRANSLA développé et réalisé par

Gabrijela Aleksić

Chercheuse Scientifique

Gabrijela Aleksić
UNIVERSITÉ DU LUXEMBOURG
Unité De Recherche Intégrative : Social et Faculté des Sciences Humaines, de l’éducation et des Sciences Sociales Département des Sciences Comportementales et Cognitives Développement de la durée de vie, Famille et Culture

J’ai obtenu mon diplôme en sciences de l’éducation à l’Université de Novi Sad, en Serbie, et en leadership et éducation des jeunes à l’Université de Jönkoping, en Suède. J’ai travaillé en tant qu’éducatrice en Ex-Yougoslavie dans des zones ravagées par la guerre en créant des ateliers pour enfants. Mon intérêt pour l’éducation de la petite enfance et la période décisive des années préscolaires s’est alors éveillé. J’ai obtenu un Master en psychologie à l’Université du Luxembourg en défendant une thèse sur les différences culturelles en termes d’empathie, d’estime de soi et de révélation de soi chez des adolescents de différents pays. La psychologie culturelle est devenue un thème important dans mes projets de recherche. J’ai défendu ma thèse de doctorat à l’Université du Luxembourg sur l’importance des langues parlées à la maison pour la réussite scolaire des enfants immigrés. Cette thèse a remporté le prix de l’excellence scientifique et de la nouveauté dans toutes les disciplines. Mon intérêt pour la lecture précoce, les mathématiques, les compétences socio-émotionnelles et le plurilinguisme des enfants immigrés en âge préscolaire s’est aiguisé au cours de ce travail. De manière générale, l’éducation de la petite enfance, la lecture émergente, les mathématiques, les compétences socio-émotionnelles et le plurilinguisme des enfants en âge préscolaire sont des sujets qui me passionnent. Je m’intéresse particulièrement à la psychologie culturelle. Afin d’approfondir ces sujets, je conçois des projets interdisciplinaires dans lesquels j’inclus des enfants immigrés en âge préscolaire, leurs parents et les enseignants.

L’interdisciplinarité, la disponibilité, la curiosité, l’empathie et la souplesse intellectuelle sont des qualités importantes dans mon travail. Les travaux de recherche dans ce domaine me passionnent, car je suis convaincue de l’importance de la découverte et du partage.

THANK YOU

MERCI

DANKE

Iryna Verba, pour l’aide au texte, Džoen Bebić-Crestany pour les activités rassemblées dans le programme, Maristella Mangipinto pour les illustrations fantastiques, Karine Gillon, qui m’a mis en contact avec Maristella Mangipinto, et Jessica Domingues Mouro, Christiane Colbett et Helena Vieira Da Silva pour les traductions française et allemande. Je tiens également à remercier les enseignants, les parents et les enfants qui ont participé au projet.

Enfin, je tiens à remercier l’équipe du projet TRANSLA : Džoen Bebić-Crestany, Claudine Kirsch, Ofelia García et Nancy Hornberger, et mes deux étudiantes, Iryna Verba et Miriam Ventura, pour leur travail fantastique dans les différentes phases du projet.

Supported by

Supported by the Luxembourg National Research Fund (FNR)
(FNR C18-SC-12637907-TRANSLA-Aleksic)

poser votre question