Mehrsprachiges Klassenzimmer
In Gesellschaften mit einer hohen Zahl an Einwanderern wie Luxemburg ist Mehrsprachigkeit sowohl für Erwachsene als auch für Kinder Teil des Alltags. Für ein Kleinkind ist die sprachlich vielfältigste Umgebung das Klassenzimmer, das von einem Lehrer geleitet wird. Deshalb hängt auch die Entstehung eines breitgefächerten sprachlichen Repertoires des Kindes stark von den sprachenbezogenen Bemühungen der Lehrkraft ab, die die Entwicklung der Mehrsprachigkeit in der Klasse fördern kann, indem die Heimatsprachen der Kinder genutzt werden. Damit ein Lehrer mehrsprachigen Unterricht im Klassenzimmer erfolgreich umsetzen kann, braucht er geeignete Materialien, mit denen er arbeiten kann. In der folgenden Liste werden die Aktivitäten beschrieben, die einem Lehrer solche Materialien liefern:
Celic, C., & Seltzer, K. (2011). Translanguaging:
A CUNY-NYSIEB guide for educators. New York City, NY: The City University of New York.
Chumak-Horbatsch, R. (2012). Linguistically appropriate practice:
A guide for working with young immigrant children (2nd ed.). Toronto, CA: University of Toronto Press.